Manuvie: Modifications importantes / Manulife: Important changes

Manuvie: Modifications importantes touchant les produits Vie universelle, Temporaire viagère, Chèque-vie et SoinsVie
Le 16 juin 2012, Manuvie changera les taux du coût de l’assurance (CDA) uniforme et les taux Temporaire renouvelable un an (TR1) applicables aux contrats Vie universelle, ainsi que les taux applicables aux assurances Temporaire viagère (Temporaire Famille et Temporaire Entreprise) et aux contrats Chèque-vie. manuvie n’offrira plus l’option de primes payables pendant une période limitée pour les nouvelles affaires SoinsVie.

Manulife: Important changes to Universal Life, Term-Life, Lifecheque and LivingCare products
Effective June 16, 2012, Manulife is changing the level cost of insurance (COI) and yearly renewable term (YRT) rates for Universal Life (UL), as well as rates for Term-Life (Family Term and Business Term) and Lifecheque. They are also removing the limited-pay premium durations for new LivingCare policies.

Le Radiothon Pour la santé des enfants / Caring for Kids Radiothon

Groupe CMA, représenté par son nouveau Directeur des prestations du vivant, Daniel Poirier, a participé le 24 mai à un Radiothon au profit de La Fondation de l’Hôpital de Montréal pour enfant. Merci a tous les bénévoles, les généreux donateurs et la compagnie Foresters. La Fondation de l’Hôpital de Montréal pour enfants est heureux d’annoncer que le Radiothon Pour la santé des enfants a permis d’amasser la somme impressionnante de 1 450 000 $ pour les petits patients du Children.

Si vous avez manqué le Radiothon mais que vous aimeriez malgré tout faire un don, ce n’est pas trop tard ! http://childrenfoundation.com/events/radiothon.php

Groupe CMA was represented by our new Director of Living Benefits Daniel Poirier at The Montreal Children’s Hospital Foundation, “Caring For Kids Radiothon” last Thursday the 24th of May. A big THANK YOU to all the volunteers and those who donated generously. A big THANK YOU to Foresters Life Insurance Company for their donation in support of this special cause. The Caring For Kids Radiothon, raised an outstanding $1,450,000.00 for The Montreal Children’s Hospital.

If you missed the Radiothon but would still like to give, it’s not too late! http://childrenfoundation.com/events/radiothon.php

The Edge / Important Announcement / Annonce importante

Annonce importante - Changements d’assureur et de taux en 2012. L’assureur, qui était jusqu’à maintenant la Compagnie d’assurance RBC du Canada, sera dorénavant Allianz Global Assistance. Veuillez noter les changements suivants, qui prendront effet le 1er juin 2012.

Important Announcement - Insurer & Rate Updates 2012. The insurer will change from RBC Insurance Company of Canada to Allianz Global Assistance. Please note the following changes that will be in effect from June 1st 2012.

CI / Changements à venir / Upcoming changes

La Financière Sun Life et Placements CI ont envoyé un avis indiquant qu’il ne sera plus possible de souscrire de nouveaux contrats Série SunWise Essentiel après le 11 mai 2012. 

Sun Life Financial and CI Investments sent a notification indicating that SunWise Essential Series will be closed to new contracts after May 11, 2012.

Manuvie: Importantes mises à jour des produits d’Investissements / Important updates to Manulife Investments’ products

Importantes mises à jour des produits de revenu garanti d’Investissements Manuvie

Les taux d’intérêt et les rendements des actions extrêmement faibles font très mal aux produits de revenu, en particulier ceux assortis de garanties à long terme, comme les régimes de retraite, publics et privés, et les produits de revenu garanti.  En conséquence, RevenuPlus et ProjetRetraite Manuvie doivent être adaptés pour pouvoir continuer de répondre aux conditions changeantes des marchés. Les changements suivants s’appliqueront à la souscription d’un nouveau contrat, mais ne s’appliqueront pas aux contrats existants :

Important updates to Manulife Investments’ guaranteed income products

Extremely low interest rates and dividend yields are putting pressure on all income producing products, in particular those with long-term guarantees, such as public and private pensions and guaranteed income products. As a result, IncomePlus and Manulife PensionBuilder are adapting and these products need to be nimble to continue to respond to changing market conditions. The following updates are planned for new contract sales – existing contracts will not be affected.

Important : Série Revenu Idéal / Ideal Income Series

La Standard Life annonce aujourd’hui qu’elle suspend temporairement la vente de nouveaux contrats Série Revenu Idéal, son produit de garantie de retrait à vie (GRV), à compter du 16 avril 2012.

Standard Life is announcing today that it is temporarily suspending all new sales of Ideal Income Series, our Guaranteed Lifetime Withdrawal Benefit product (GLWB) effective April 16, 2012.

CMA devient un Bureau sans papier / CMA changes to a paperless environment

IMPORTANT

19 mars: toutes les correspondances administratives et les bulletins des assureurs seront disponibles sur groupecma.com
19 mars: les relevés de commission de Manuvie seront disponibles uniquement sur Inforep.

2 avril: les suivis d’Ageman ne seront plus envoyés par courrier ou courriel. Vous y aurez accès directement sur Ageman.

Il est important que vous procédiez le plus rapidement possible à votre inscription à Inforep et Ageman. Si vous éprouvez des difficultés, veuillez contacter:
Inforep: Véronique Caty / vcaty@groupecma.com / 514.326.4100 X131
Ageman : Edouard Dugré / edugre@groupecma.com / 514.326.4100 X125

————————————————————————————————-

March 19th : All administrative correspondence as well as insurers’ bulletins will be available on groupecma.com
March 19th : Manulife commission statements will only be available on Repsource.

April 2nd : Ageman follow-ups will no longer be sent by mail or email. You will have direct access through Ageman.

It is important that you subscribe to both Ageman and Repsource. Should you encounter difficulties with this process, please contact:
Inforep : Véronique Caty / vcaty@groupecma.com / 514.326.4100 X131
Ageman : Edouard Dugré / edugre@groupecma.com / 514.326.4100 X125